Libro: Introducción A Los Estudios De Traducción (spanish Ed
Disponible 19 días después de tu compra
MercadoLíder | +5mil ventas
Información sobre el vendedor
MercadoLíder Platinum
¡Es uno de los mejores del sitio!
- +5mil
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Medios de pago
Hasta 12 cuotas sin tarjeta
Tarjetas de crédito
Tarjetas de débito
Efectivo
Características del producto
Características principales
Título del libro | Introducción a los estudios de traducción (Spanish Ed |
---|---|
Autor | Aranda, Lucía V. |
Idioma | Español |
Tapa del libro | Blanda |
Otras características
Cantidad de páginas | 132 |
---|
Descripción
Libro: Introducción a los estudios de traducción (Spanish Ed
Descripción:
Descripción del producto Introducción a los estudios de traducción presenta nociones clave relativas a los estudios de traducción tales como autoría, intraducibilidad, cuestiones de género, paratextualidad o invisibilidad, así como el papel de la traducción en la colonización y formación de literaturas. Aunque en principio se concibió como una versión extendida en español de Handbook of Spanish-English Translation, este libro se nutre de una amplia variedad de ejemplos de las Américas, Europa, Asia y Oceanía para proporcionar al lector una visión esclarecedora de la historia de los estudios de traducción alrededor del mundo. Además, se subrayan los nombres más sobresalientes en el campo de la traducción y se habla del papel fundamental que la traducción ha jugado en la creación de cultura e identidad. Esta publicación también abarca conceptos generales sobre interpretación y traducción audiovisual y presenta una serie de desafíos relativos a la traducción específica entre español e inglés. Acerca de la autora Lucía Aranda es catedrática de español y traducción en la Universidad de Hawai‘i. También es director del Centro de Estudios de Traducción e Interpretación de dicha universidad. Ha publicado diversos trabajos sobre traducción en el humor, la enseñanza de esta disciplina y sobre cuestiones de identidad por medio del trasvase lingüístico. Además, es autora de Handbook of Spanish-English Translation.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- TODOS NUESTROS PRODUCTOS SON NUEVOS, IMPORTADOS, ORIGINALES Y FISICOS.
- LA FECHA DE ENTREGA ES LA QUE INDICA MERCADOLIBRE EN ESTA PUBLICACION.
- ENVIAMOS SOLO POR MERCADOENVIOS.
- GARANTIA 30 DIAS CORRIDOS DE RECIBIDA LA COMPRA.
- COMPROMETIDOS AL 100% CON EL SERVICIO AL CLIENTE
Garantía del vendedor: 30 días
Preguntas y respuestas
¿Qué querés saber?
Preguntale al vendedor
Nadie hizo preguntas todavía.
¡Hacé la primera!