en 6 cuotas de

Envío gratis a todo el país

Conocé los tiempos y las formas de envío.

Disponible 25 días después de tu compra

Vendido por BOOKSLAND_AR

MercadoLíder Platinum

+5mil

Ventas concretadas

Brinda buena atención

Despacha sus productos a tiempo

Medios de pago

Hasta 12 cuotas sin tarjeta

Tarjetas de crédito

Tarjetas de débito

Efectivo

Características del producto

Características principales

Título del libro
Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Lat
Autor
Carlson, Lori Marie
Tapa del libro
Dura

Otras características

Cantidad de páginas
160

Descripción

Libro: Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Lat

Descripción:
De la revisión destacada del diario de la biblioteca escolar. Grade 8 Up'Como lo hizo en Cool Salsa (Holt, 1994), Carlson reúne otro impresionante foro de voces poéticas. En español e inglés, los poetas hablan elocuentemente de sí mismos, cómo y dónde viven, sus familias y sus sueños para el futuro. Muchos de ellos son bastante conocidos y algunos fueron incluidos en el libro anterior: Gary Soto, Gina Valdés, Martín Espada y Luis J. Rodríguez, entre otros. En este volumen, Carlson ha agregado algunos poemas de estudiantes del sistema de escuelas públicas de la ciudad de Nueva York: ellos también son excelentes y estimulantes. Ivette Álvarez, por ejemplo, lanza un apasionado alegato en Invisible Boundaries para ir más allá de los estereotipos que nos derriban y nos juzgan. Otros poemas cautivarán a los lectores con su delicado juego de lenguaje, como en José Antonio Burciagas Bilingual Love de amor bilingüe, o en Tato Lavieras My Graduation Speech, que transmite una sardónica frustración a través de su cómica mezcla de lenguajes. A ratos humorísticos, nostálgicos e inmediatos, estos poemas representan una diversidad de experiencias, apuntaladas por emociones que cualquiera puede reconocer. Una vez más, la agradable y legible introducción de Oscar Hijuelos marca la pauta. Carlson ha creado una joya accesible de una colección, y los lectores adolescentes de todos los orígenes encontrarán ecos de sus propias experiencias en sus páginas.'Marilyn Beverly Hills Public Library, CA © Reed Business Information, una división de Reed Elsevier Inc. Todo reservado. Descripción del producto Red Hot Salsa es una extraordinaria colección de poemas bilingües del exitoso editor de Cool Salsai Pienso en español Escribo en inglés Quiero volver a Puerto Rico, pero me pregunto si mi fetiche podría vivir en Ponce, Mayagüez y Carolina Tengo las venas aculturadasescribo en spanglishabraham en español--de Mi Discurso de Graduación, por Tato LavieraDiez años después de la publicación del aclamado Cool Salsa, la editora Lori Marie Carlson ha reunido a una asombrosa variedad de poetas latinos para una tan esperada continuación. A los nombres establecidos y familiares se unen muchas voces jóvenes nuevas, y el novelista ganador del Premio Pulitzer Oscar Hijuelos ha escrito la Introducción. Los poetas reunidos aquí ilustran la dificultad de cruzar culturas, idiomas e identidades. Celebran la comida, la familia, el amor y el triunfo. En inglés, español y mezclas poéticas de ambos, nos dicen quiénes son, dónde están y cuáles son sus esperanzas para el futuro. De la lista de libros Gr. 8-11. Carlson Cool Salsa (1994) con otra colección bilingüe de poemas que aparecen tanto en español como en inglés. Se incluyen muchos escritores conocidos, como Gary Soto y Luis J. que aparecieron en el primer volumen, así como poetas emergentes. Divididos en categorías sueltas (lenguaje, identidad, amor, momentos familiares, victoria), los poemas a menudo hablan sobre los complejos desafíos de ser bicultural: Soy una flor injertada que no se llevó, un mexicano sin serlo, un estadounidense sin sentirse como tal. , escribe Raquel Valle Senties. Entre los nuevos escritores hay algunos estudiantes, y los adolescentes de todos los orígenes se identificarán fácilmente con la furia de los jóvenes autores por los estereotipos: Estoy rodeada por una sociedad que no espera nada de mí más que convertirme en una ama de casa normal y cansada, escribe la estudiante Ivette Alvarez. La mayoría de los poemas son traducidos por los propios poetas, y muchos están escritos en una ingeniosa combinación de idiomas, que los hablantes de inglés entenderán fácilmente con la ayuda del glosario adjunto. Poderosas e inmediatas, estas son voces que los estudiantes y maestros querrán compartir. Gillian © Asociación Americana de Bibliotecas. Todo reservado Acerca de la autora La colección de poesía bilingüe anterior de Lorie Marie Carlson, Cool Salsa, fue uno de los libros más premiados de 1994. También editó American Eyes: New Asian-American Short Stories for Young Adults (Holt). S

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- TODOS NUESTROS PRODUCTOS SON NUEVOS, IMPORTADOS, ORIGINALES Y FISICOS.
- LA FECHA DE ENTREGA ES LA QUE INDICA MERCADOLIBRE EN ESTA PUBLICACION.
- ENVIAMOS SOLO POR MERCADOENVIOS.
- GARANTIA 30 DIAS CORRIDOS DE RECIBIDA LA COMPRA.
- COMPROMETIDOS AL 100% CON EL SERVICIO AL CLIENTE

Garantía del vendedor: 30 días

Preguntas y respuestas

Preguntale al vendedor

Nadie hizo preguntas todavía.

¡Hacé la primera!