en 6 cuotas de

Precio sin impuestos nacionales:

Llega gratis el martes 8 de julio

Solo en CABA y zonas de GBA

Comprando dentro de las próximas 13 h 9 min

Retirá gratis a partir del martes 8 de julio en correos y otros puntos

Comprando dentro de las próximas 13 h 9 min

Ver en el mapa

Las fechas de entrega incluyen los 19 días necesarios para tener listo el producto.

Vendido por BOOKSLAND_AR

MercadoLíder Platinum

¡Uno de los mejores del sitio!

+5mil

Ventas concretadas

Brinda buena atención

Despacha sus productos a tiempo

Medios de pago

Cuotas sin Tarjeta

Mercado Crédito

Tarjetas de crédito

Visa
American Express
Mastercard
Naranja

Tarjetas de débito

Visa Débito
Maestro
Cabal Débito
Mastercard Débito

Efectivo

PagoFacil
Rapipago

Descripción

Libro: Idioms in the Bible Explained and a Key to the

Descripción:
Sobre el autor

George M. Lamsa aporta a este trabajo toda una vida de erudición y traducción de los manuscritos orientales de la Biblia. Se crió en Asiria durante su vida, tradujo la Santa Biblia del arameo de la Peshitta y fue autor de más de veinte libros que iluminan el de las Escrituras.

Descripción del producto

El traductor y comentarista de la Biblia de renombre mundial, George M. Lamsa, explica casi mil expresiones idiomáticas cruciales que enriquecerán la lectura del y Nuevo Testamento tanto para los estudiantes como para el lector en general.
Lamsa, quien se crió hablando arameo en una comunidad que costumbres prácticamente sin cambios desde los tiempos de Cristo, ofrece traducciones frescas y precisas de importantes expresiones idiomáticas, metáforas y expresiones que se encuentran en las Escrituras, y proporciona explicaciones claras de su bíblico. contexto.
Así como Shakespeare, Milton y Browning escribieron en la lengua vernácula para la gente de habla inglesa, Moisés, los profetas y los apóstoles escribieron para su propia gente en el lenguaje sencillo de su tiempo, para que incluso los entiendan la Palabra de Dios. A lo largo de los las traducciones incorrectas y los malentendidos de las costumbres y los conceptos han creado dificultades para llevar el mensaje bíblico a los lectores contemporáneos de habla inglesa.
Por ejemplo, cuando un hombre le dice a Jesús, déjame enterrar a mi padre, Lamsa señala que esta expresión déjame primero cuidar de mi padre hasta que muera. Tradicionalmente, los eruditos asumieron que el padre de este hombre estaba muerto y que Jesús no estaba interesado en su entierro. La erudición de Lamsas ofrece una comprensión más precisa de la intención y el espíritu de este pasaje.
Modismos en la Biblia explicados y una clave de los evangelios errores que se han infiltrado en la erudición bíblica. Se enumeran pasajes oscuros y difíciles tanto del como del Nuevo Testamento y se comparan con la versión King James (aunque será útil cuando se use con cualquier versión en inglés). Estos aclaran el de dichos modismos y aseguran que nuestra comprensión del mensaje bíblico sea más sólida y gratificante.
Para descubrir aún más las enseñanzas de las Escrituras, las expresiones idiomáticas en la Biblia explicadas y una clave de los evangelios, Lamsa analiza con más detalle temas como el idioma de Jesús, la fraseología aramea, los dichos de Jesús, las primeras traducciones y más.

Del editor

Explica casi 1,000 expresiones idiomáticas cruciales para enriquecer la lectura de las Escrituras para estudiantes y lectores en general.

De la contraportada

Explica casi 1,000modismos cruciales para enriquecer la lectura de las Escrituras para estudiantes y lectores en general.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- TODOS NUESTROS PRODUCTOS SON NUEVOS, IMPORTADOS, ORIGINALES Y FISICOS.
- LA FECHA DE ENTREGA ES LA QUE INDICA MERCADOLIBRE EN ESTA PUBLICACION.
- ENVIAMOS SOLO POR MERCADOENVIOS.
- GARANTIA 30 DIAS CORRIDOS DE RECIBIDA LA COMPRA.
- COMPROMETIDOS AL 100% CON EL SERVICIO AL CLIENTE

Garantía del vendedor: 30 días

Preguntas y respuestas

¿Qué querés saber?

Preguntale al vendedor

Nadie hizo preguntas todavía.

¡Hacé la primera!