Libro Ilíada - Liberada - Homero - Blackie Books
en 6 cuotas de
Llega gratis el jueves
Retirá gratis entre el lunes y el jueves 9/mayo en correo y otros puntos
Ver en el mapaStock disponible
+100mil ventas
30 días de garantía de fábrica.
Información de la tienda
Tienda oficial de Mercado Libre
MercadoLíder Platinum
¡Es uno de los mejores del sitio!
- +100mil
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Despacha sus productos a tiempo
Medios de pago
Hasta 12 cuotas sin tarjeta
Tarjetas de crédito
Tarjetas de débito
Efectivo
Características del producto
Características principales
Título del libro | Ilíada |
---|---|
Autor | Homero |
Idioma | Español |
Editorial del libro | Blackie Books |
Edición del libro | 1 |
Tapa del libro | Blanda |
Volumen del libro | 1 |
Con índice | No |
Año de publicación | 2023 |
Otras características
Cantidad de páginas | 640 |
---|---|
Altura | 23 cm |
Ancho | 17 cm |
Peso | 1052 g |
Con páginas para colorear | No |
Con realidad aumentada | No |
Género del libro | Literatura,clásicos |
Subgéneros del libro | 9789878453316,J42l42,Libro |
Tipo de narración | Novela |
Tamaño del libro | Mediano |
Colección del libro | Blackie Books |
Edad mínima recomendada | 16 años |
Edad máxima recomendada | 99 años |
Escrito en imprenta mayúscula | No |
Cantidad de libros por set | 1 |
ISBN | 9789878453316 |
Descripción
**LIBRENTA**
Todos los libros en un solo lugar
DESCRIPCIÓN:
La Ilíada fue compuesta en verso. Fue concebida para ser recitada, y utiliza por tanto el hexámetro dactílico, un tipo de verso de seis pies en el que se alternan las sílabas largas y breves de un modo que confiere a la recitación un ritmo característico, ideal para ser acompañado con música: el inicio de una ininterrumpida tradición que ha dado lugar a los cantares de gesta, a los romances de ciego y al rap.
Pero han pasado tres mil años. Es tal la distancia temporal, tanta la diferencia de los referentes culturales entre el público que asistía entonces a la recitación y el lector actual de los textos homéricos, que es vano pretender reproducir, siquiera con una mínima aproximación, el efecto que la Ilíada pudo producir en las fechas cercanas a su creación. Según afirmó Jorge Luis Borges, una traducción es, de hecho, una nueva obra literaria. En su ensayo Las versiones homéricas, tras analizar diversas traducciones de los textos homéricos, Borges aventura que quizás la más fiel de las versiones homéricas es la que realizara Samuel Butler (1835-1902) en los albores del siglo XX. Este es el texto que hemos elegido, y que Miguel Temprano García ha vertido al castellano.
El reputado dibujante Calpurnio se ha encargado de la ilustración de la obra. Completa así el trabajo que, a partir de una perseverante labor de investigación y documentación, inició para la Odisea (Clásicos Liberados, 1).
Tres textos complementan esta edición de la Ilíada. En primer lugar, Troyanas, la tragedia de Eurípides en la adaptación de Alberto Conejero, donde las mujeres son el centro, las víctimas que soportan la destrucción de la ciudad de Troya, de sus hogares y de los lazos familiares.
En Otra belleza. Apostilla sobre la guerra, Alessandro Baricco nos hace ver cómo las mujeres reparan lo que los hombres destruyen en su sed de venganza y se atreven a expresar sus deseos de paz, siendo capaces de imaginar otra belleza.
Por último, Marina Garcés nos habla, en Guerreras, de la guerra que las mujeres hacen por su cuenta para evitar ser víctimas o cuidadoras, de cómo ellas luchan para cambiar la sociedad. Para evitar futuras guerras.
TRABAJAMOS SOLO CON ENVÍOS:
Enviamos a todo el país por MercadoEnvíos a domicilio y sucursal de Correo Argentino, Andreani y puntos Pickit.
Para consultar costos y plazos, ingresar el código postal a la derecha de la imagen.
OTROS LIBROS:
Si necesitás otros libros, no dudes en consultarnos y te armamos tu pedido a medida.
SU CONSULTA NO MOLESTA
Preguntas y respuestas
¿Qué querés saber?
Preguntale a LIBRENTA
Nadie hizo preguntas todavía. ¡Hacé la primera!