Pagá en cuotas

Envío gratis a todo el país

Conocé los tiempos y las formas de envío.

Disponible 45 días después de tu compra

Información sobre el vendedor

  • +500

    Ventas concretadas

  • Brinda buena atención

Ver más datos de este vendedorSe abrirá en una nueva ventana

Descripción

Somos una librería que se dedica a traer libros importados, trabajamos con los principales proveedores internacionales y editoriales, siendo nuestros libros originales y asegurando la calidad del mismo.
Una vez realizada la compra el proveedor envía el libro a nuestro deposito para su despacho, una vez despachado se envían los datos para su seguimiento.
Brindamos garantía sobre nuestros libros y MercadoLibre asegura su dinero hasta que reciba el libro de conformidad.
EL COSTO DE ENVIO ES GRATIS. SE REALIZAN ENVIOS A TODO EL PAIS.
El plazo de entrega del libro hasta su puerta es de 29 días aproximadamente.
Contamos con gran catalogo de libros, si no lo tenemos publicado lo conseguimos.
Cualquier duda o consulta estamos a su disposición.

ESMERALDA BOOKS.

Descripción: Is gender learned or innate? This controversial play asks the question: what happens if you raise a boy to sew and behave as a girl, and raise his sister to fight as a soldier? For the first time, Guillén de Castro’s La fuerza de la costumbre (‘The Force of Habit’) is available to English and Spanish audiences with a performance-tested translation on facing pages. Is gender learned or innate? This controversial play asks the question: what happens if you raise a boy to sew and behave as a girl, and raise his sister to fight as a soldier? For the first time ever, Guillén de Castro’s La fuerza de la costumbre (‘The Force of Habit’) will be available to English and Spanish audiences with a performance-tested translation on facing pages. Castro’s plot is unique in that, unlike other cross dressing plays, the children do not traverse gender boundaries by choice; instead complications arising from their parents’ problematic marriage dictate the gender they should perform. This new Spanish edition (the first since 1927) and performance-tested English translation will begin a new discussion of this understudied work and its implications among Hispanists, comparatists, performance theorists, and gender scholars. The critical apparatus includes a biography of the author, textual history, editorial methodology, metrical analysis, bibliography and notes on the text. Machit’s introductory essay, ‘Bad Habits: Gender Made and Remade in La fuerza de la costumbre’ aims to contextualize and investigate the most salient questions raised by Castro’s gender-bending play.

Preguntas y respuestas

¿Qué querés saber?

Nadie hizo preguntas todavía. ¡Hacé la primera!