5.0
Promedio entre 8 opiniones
- 5 estrellas8
- 4 estrellas0
- 3 estrellas0
- 2 estrellas0
- 1 estrella0
"; i.id = "GoogleAnalyticsIframe"; var w = d.getElementsByTagName('script')[0]; w.parentNode.insertBefore(i, w); var doc = i.contentWindow.document; var s = doc.createElement('script'); s.type = 'text/javascript'; s.text ='window.inDapIF = true;'; doc.documentElement.appendChild(s); })(document);
Ventas en los últimos 365 días
Brinda buena atención
Despacha sus productos a tiempo
Título del libro | Das Unheimliche - Manuscrito Inédito |
---|---|
Autor | Sigmund Freud |
Idioma | Bilingüe |
Editorial del libro | Marmol-Izquierdo |
Edición del libro | Lionel F |
Género del libro: psicología,psicoanálisis
Tipo de narración: Edición Crítica
ISBN: 9789874532800
SIGMUND FREUD - DAS UNHEIMLICHE
Edición crítica bilingüe que incluye el manuscrito inédito y la versión publicada.
Edición y comentarios: Lionel F. Klimkiewicz.
Páginas: 231.
ISBN: 978-987-45328-0-0
--
Sobre esta edición:
En el año 1920, con la aparición del texto “Más allá del Principio de Placer”, se inicia un camino conceptual en la obra de Freud que determinará un giro capital en la historia del psicoanálisis como praxis. Giro determinado por el encuentro en la clínica con el inconsciente no reprimido y la Pulsión de Muerte.
En esa época Freud se encontraba con el obstáculo de construir su teoría, sus conceptualizaciones, en torno de aquello que en la clínica se le presentaba como lo no simbolizado, lo no reconocido, lo no ligado -todos nombres de lo Real que funda el discurso.
Así es como en 1919, cuando en Viena todavía se hacían sentir con fuerza las consecuencias de la Primera Guerra Mundial, redacta un artículo para la revista “Imago” titulado “Das Unheimliche” en donde adelanta algunas de las formulaciones que desarrollaría luego con mayor profundidad en el “Más allá…”, escrito en el que también estaba trabajando en ese momento. Según él mismo manifestaba en cartas de esa época, consideraba a su trabajo como pequeño y poco importante. Sin embargo, tal como suele ocurrir en estos casos, los efectos de una obra sobrepasan los cálculos de su autor, y así, a casi cien años de su publicación, “Das Unheimliche” se ha ganado un lugar de importancia dentro de la teoría psicoanalítica por ser un texto clave para abordar, por ejemplo, la cuestión de la angustia.
En esta oportunidad entonces, presentamos una nueva edición del ensayo de Freud con los tres capítulos del texto y aquellos agregados que, según entendemos, corresponden al capítulo 1 y que hasta ahora no fueron publicados. Además, al ser una traducción directa del manuscrito, también se incluyen las palabras o frases tachadas o corregidas por Freud para poder transmitir al lector aquellos detalles que, como manifestamos anteriormente, dan cuenta del estado naciente de su producción. Para acercar con mayor profundidad el texto al lector se han agregado notas introductorias y comentarios en cada capítulo.
Dos anexos completan el libro. En el primero, el lector interesado en indagar sobre los antecedentes en la cultura y en la obra de Freud del tema de lo Unheimliche, como así también de su importancia en el psicoanálisis y en la estética, encontrará un pequeño estudio que, sin ser exhaustivo, tal vez le sirva como punto de partida a investigaciones más detalladas. Se incluyen también dos textos citados por Freud, fundamentalmente aquel que contiene la ya famosa frase de Schelling “Se denomina -Unheimlich a todo lo que…”, y que el padre del psicoanálisis extrae del diccionario de Sanders.
En un segundo anexo presentamos por primera vez en castellano, la traducción del texto “Sobre la Psicología de lo Unheimlichen” de Ernst Jentsch, que entendemos es la referencia principal del texto freudiano y que por ese motivo se torna imprescindible para su comprensión.
--
Envíos a todo el país por Mercado Envíos.
Se retira por CABA, zona Recoleta / Palermo.
--
Cualquier consulta, no dude en preguntarnos.
Publicación #871948738
DenunciarSe abrirá en una nueva ventana
excelente edición crítica
Muy buena producción de la editorial, versión alemana y traducción enfrentada, ediciones así se ven muy pocas veces en nuestro país. Una buena edición crítica muy esperada de un texto clásico de freud.Más de 1 añoDenunciar
excelente
El libro hace una detallada traducción del texto freudiano das unheimlich. Además de presentar algunos textos a los que freud hace referencian en dicho escrito.Hace 11 mesesDenunciar
necesario
Vale la pena para pensar de otra manera, esta muy bien editado. Y es muy interesante.Más de 1 añoDenunciar